mercredi 25 novembre 2020

Terminologie

Le signifiant et le signifié… C’est terrible parfois comme les mots qu’on utilise peuvent amener ceux qui les écoutent à comprendre l’immense contraire de ce qu’on voulait laisser entendre. Le vocabulaire de cette crise sanitaire semble être la nouvelle victime de cette dérive terminologique. A l’heure où les vaccins contre le Covid-19 arrivent, un nouveau mot essaime : le testing. C’est anglais mais tout le monde comprend, puisque le préfixe renvoie au français : test. Et on a tôt fait de glisser vers la notion de « bêta-test », période d’essai d’un produit informatique avant sa publication. En gros : on compte sur les premiers utilisateurs pour essuyer les plâtres avant d’établir une version fiable. Et voilà qu’on s’enfonce dans le lexique de la « tech », où il fut un temps où les marchands de sécurité trifouillaient dangereusement les virus pour nous en protéger… A quel prix ?

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire